TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

spare part [4 records]

Record 1 2015-04-10

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

An article of a repair or replacement nature for incorporation in an aircraft, including engines and propellers.

OBS

spare part; replacement part: terms usually used in the plural.

OBS

replacement part: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

OBS

spare part; replacement part: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • spare parts
  • replacement parts

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Article de réparation ou de remplacement destiné à être incorporé à un aéronef; y compris les moteurs et les hélices.

OBS

rechange; pièce de rechange : termes habituellement utilisés au pluriel.

OBS

pièce de rechange : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

OBS

rechange; pièce de rechange : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Key term(s)
  • rechanges
  • pièces de rechange

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Artículo para reparación y de recambio, para su montaje en las aeronaves, incluso motores y hélices.

OBS

repuesto; pieza de recambio; pieza de repuesto: términos utilizados generalmente en plural.

OBS

repuesto; pieza de recambio: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Key term(s)
  • repuestos
  • piezas de recambio
  • piezas de repuesto
Save record 1

Record 2 2007-08-03

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Pièce que l'entité conserve en stock et utilise pour la remise en bon état de machines, d'outillage ou de produits par remplacement des pièces de même type usées ou cassées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de existencias y materiales
DEF

Pieza que se guarda para sustituir a otras iguales que se rompen o deterioran en una máquina, un aparato u otro producto.

OBS

repuesto; recambio; pieza de recambio: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 2

Record 3 2002-03-15

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Inventory and Material Management
DEF

An individual part, sub-assembly or assembly supplied for the maintenance or repair of systems or equipment.

OBS

In Canadian army doctrine, only the expression "repair part" is used.

OBS

spare: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Pièce unique, sous-ensemble ou ensemble fournis pour l'entretien ou la réparation de systèmes ou de matériel.

OBS

pièce de rechange : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

pièce de rechange : terme et définitions uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del material militar
  • Gestión de existencias y materiales
DEF

Elemento, subconjunto o conjunto suministrado para el mantenimiento o reparación de sistemas o equipos.

Save record 3

Record 4 1990-03-01

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

...parts needed to repair and/or maintain a device.

CONT

Ease of Maintenance and Repair. ... Are replacement parts standardized and easily available for purchase? Can minor repairs be made without sending the item back to the factory, and can repair parts be purchased at a fair price?

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

Prévoir une table à proximité de l'appareil [de projection] sur laquelle on posera les films, une colleuse à sec (utile en cas de cassure du film) et des accessoires de rechange (lampe et fusible).

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: